Prince A. Williams ’25, a Crimson Editorial editor, is a History concentrator in Adams House. Before my sophomore year, I was terrified of deciding what foreign language to take. The idea of learning ...
Why is Christian Science in our name? Our name is about honesty. The Monitor is owned by The First Church of Christ, Scientist, and we’ve always been transparent about that. The church publishes the ...
In this analysis, we focus on the importance of culture through African languages in the construction of identity and community. Linguistic alienation, the expression of a colonization of the mind.
The underrepresentation of Indigenous African languages online has long been a challenge. In recent years, Africans have taken up the task of bridging this digital divide, recognizing the importance ...
Researcher and Ph.D. candidate at the University of Johannesburg (South Africa), specializing in the study of digital technologies and their impact on the African labour market. Recently, a Kenyan ...
In the spring of 2025, the African Conviviality Center was established in Kobe University’s Graduate School of Intercultural Studies. Established to more consciously promote exchange between African ...
AI models can’t understand African languages. Lelapa AI is trying to change that. Inside a co-working space in the Rosebank neighborhood of Johannesburg, Jade Abbott popped open a tab on her computer ...
As the AI revolution transforms the digital world, millions of people on the African continent cannot tap its full promise because the languages they speak aren’t built into the large language models ...
The Kiswahili East African Commission (KAKAMA), an inter-governmental organization that promotes and coordinates the development of Kiswahili, was given the first opportunity to organize events to ...
Combining content learning and language skills is a boon for academic performance. Epicurean In recent years there’s been growing recognition among education experts that integrating content and ...
More recently, Mali, Burkina Faso, and Niger moved French to the background and made local languages like Hausa and Bambara official. Rwanda switched from French to English to better connect with the ...
BBC Studios’ Bluey has been dubbed in four spoken African languages: Zulu, Afrikaans, Swahili and Nigerian Pidgin. “Bluey has always celebrated the magic of everyday family life, and now, more ...